Moroccans have habits and customs connected with meals, they are the etiquette table:
Les marocains ont des habitudes et des coutumes reliées avec les repas, elles constituent le savoir vivre de table :
Preparation to the table:
Moroccans generally remove their shoes when they come House. And especially when they will eat.
Les marocains se déchaussent généralement quand ils rentrent à la maison. Et surtout quand ils vont manger.
Moroccan wash their hands before and after every meal. When they have guests they use a craft medium called “tass” (see the photo).
Les marocains se lavent les mains avant et après chaque repas. Quand ils ont des invités ils utilisent un moyen artisanal qui s’appelle «tass» (regarder la photo).
The family members wash their hands in “Sakaya” (traditional sink).
Les membres de famille se lavent les mains dans « sakaya » (lavabo traditionnel).
Moroccan sit down to eat at a round table.
Les marocains s’assoient pour manger autour d’une table ronde.
At table :
The daily Moroccan dishes are presented in clay utensils.
Les plats marocains journaliers sont présentés dans des ustensiles en terre cuite .
Luxury Moroccan dishes for guests are presented in copper utensils.
Les plats marocains de luxe pour les invités sont présentés dans ustensiles en cuivre.
Moroccan collectively eat from a common dish placed in the center of the table. This method of eating is called service to the dish on table.
Les marocains mangent collectivement dans un plat commun posé au centre de la table. Cette méthode de manger est nommée service à l’assiette sur table.
Moroccans eat traditional meals without cutlery with the right hand.
Les marocains mangent les plats traditionnels sans couverts avec la main droite.
Moroccan tagines are eaten with bread dipped in the sauce.
Les marocains se dégustent les tagines avec le pain trempé dans la sauce.
Moroccans like to eat vegetables before meat.
Les marocains aiment manger les légumes avant la viande.
Moroccan serve dessert traditionally made fruit basket.
Les marocains servent le dessert traditionnellement en corbeille de fruits.
After lunch :
Moroccans have the habit of taking green tea with mint as a digestive, with Moroccan cakes and almonds.
Les marocains ont l’habitude de prendre du thé vert à la menthe comme digestif, avec des gâteaux marocains et des amandes.
Super duper interesting. Thanks for taking the time to explain the Morrocan table customs. I wish I had been to Morroco.
I suddenly remembered a Morrcan singer I like:
LikeLiked by 4 people
Thanks and welcome friend
LikeLike
Very nice
LikeLiked by 2 people
Thanks
LikeLike
Interesting read.
LikeLiked by 3 people
Thanks sheenmeem
LikeLike
Pretty interesting to know all of at one place!!☺👍
LikeLiked by 3 people
Thanks Vivek Vatsal1
LikeLike
Beautiful post, so good to learn about another culture and find so many similarities 😊
LikeLiked by 3 people
Thanks friend
LikeLiked by 1 person
😊
LikeLiked by 2 people
I had the fortune to spend some time living with a family in Morocco a few years ago. Your description reflected everything I experienced. Wonderful food. Lovely to revisit the memory.
LikeLiked by 3 people
Welcome
LikeLike
♥ ♥ ♥
LikeLiked by 3 people
Thanks friend
LikeLiked by 1 person
You’re welcome
LikeLiked by 1 person
Wonderful read… Had no knowledge on Morroccan culture n food so this post is indeed interesting 😊👍
LikeLiked by 4 people
Thanks friend
LikeLiked by 1 person
My pleasure 😊👍👌🏼
LikeLiked by 1 person
Great post – really interesting to read 🙂 Thank you for following me…you have another follower too. You have a engaging blog 🙂
LikeLiked by 4 people
Thanks friend
LikeLiked by 1 person
Hi Khadija, It seems the Indians and Moroccans have much in common when it comes to food rituals. We too remove our shoes before entering the house and, wash our hands before and after the meals. The classical way to serve is in clay utensils and we use our right hands to eat food, most of the times, without any cutlery.
Thanks so much for this nice, informative post. You have a wonderful blog… 🙂
Following… love from India… 🙂
LikeLiked by 3 people
I am very happy for that, I am fan the Indian kitchen, your foods super delicious
LikeLiked by 1 person
Glad to know that… 🙂
LikeLiked by 1 person
Interesting… do left-handed people still use their right hand to eat? 🙂 💜 ❤
LikeLiked by 2 people
Left-handers use their left hand
LikeLiked by 1 person
Ah yes, thanks for your straight-faced response to my super-dumb question! 😉 Let this be a lesson to me, to not comment past my bedtime!
💜 ❤
LikeLiked by 1 person
Always welcome for any questions!
LikeLiked by 1 person
Very Interesting to know, thanks for sharing xx
LikeLiked by 2 people
welcome dear Arohii
LikeLiked by 1 person
I love Moroccan flavours and especially tagines.. and the colour and variety of pottery always adds a real ‘flair’ to the table! Have a lovely weekend xx
LikeLiked by 3 people
Thank you, good weekend to you too
LikeLiked by 1 person
Thanks so much! x
LikeLiked by 1 person
Welcome
LikeLike
Lovely post.
LikeLiked by 4 people
Thank you, I also liked your blog, very interesting
LikeLiked by 1 person
Very interesting read. Especially, lovely to see how a another culture entertains guests. It is very similar to what Americans (USA) call family-style.
LikeLiked by 1 person
Thank you for sharing culture with us.. Family time is priceless..
LikeLiked by 2 people
Quite right Mary. I share with you with great pleasure
LikeLike
[…] Moroccan cuisine has these rules of table, inherited the mixture of the Amazigh, Arab, Jewish, Andalusian, African, European cultures […]
LikeLike
Thank you for sharing culture with us..
LikeLike
Une belle façon de partager le repas !!
LikeLiked by 1 person
Merci mon ami R .
🙂
LikeLike
Very interesting to know about your table rules. Thanks for sharing ☺️
LikeLiked by 1 person
Thanks and welcome my dear 🙂
LikeLiked by 1 person
What a terrific post. I love all the photos you added as well. Thanks for sharing 🙂
LikeLiked by 1 person
Thanks dear friend 🙂
LikeLike
Bonjour ou Bonsoir JEUNE FILLE
Si votre cœur est désemparé, une bonne nouvelle peut le ranimer
Si vos yeux ont envie de pleurer, laissez-les allez sans retenue
Les émotions ne se commandent pas
Si vous riez et que la peine vous meurtrit
Ne changez pas d’horizon
La musique peut vous aider à garder la bonne humeur
Si la passion n’est plus comme avant
Lui l’amour est en vous et vos sentiments s’enflamment et feront plaisir aux autres
Si vous n’êtes pas poète, ni écrivain , gardez une âme d’artiste
Et faites valoir vos ressentis avec une pointe de fantaisie
Si l’on ne vous découvre que des défauts c’est que vous n’avez pas changé
Et que l’autre personne qui vous critique a surement autant de défauts que vous
Si moi vous trouvez que je ne suis plus comme avant
Je peux vous dire que je n’ai pas changé, je suis restée conforme à mes idées
Mais je pense que le temps est compté et que les années s’effilent doucement
Alors mieux vos encore en profiter
Bisous bonne journée ou bonne soirée
Votre ami BERNARD
LikeLiked by 1 person
Merci 🙂
LikeLike
Arguably the most hospitable culture I’ve ever visited…and I’ve been to many
LikeLiked by 1 person
Thanks dear friend 🙂
LikeLike
[…] MOROCCAN KITCHEN: 1) The Moroccan table rules […]
LikeLike